有奖纠错
| 划词

Tu as voté pour qui comme premier ministre?

你给竞选主席了?

评价该例句:好评差评指正

En 2001, le premier ministre devenait ainsi élu.

2001年时候,就选出了“总理”。

评价该例句:好评差评指正

Tu as voté pour qui comme le premier ministre?

你给竞选主席了?

评价该例句:好评差评指正

Le premier ministre souligne la nécessité de calmer le marché immobilier.

总理强调必须使房地产市场降温。

评价该例句:好评差评指正

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。

评价该例句:好评差评指正

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在遇难者一边。

评价该例句:好评差评指正

Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

在电视讲话中,柬总理向公众道歉。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如前总统、总理和议员被期监听。

评价该例句:好评差评指正

Le premier ministre ne pourrait pas se présenter à ces élections.

总理将没有资格作为候选人参加这些选举。

评价该例句:好评差评指正

En Jamaïque, les campagnes ont été lancés conjointement parle premier Ministre.

在牙买加,由该国首相联合发起了宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice premier ministre qui est également Ministre des finances est une femme.

关于女法官人数问题,波兰比得上国家。

评价该例句:好评差评指正

Les parties étaient représentées par des délégations dirigées par leurs premiers ministres respectifs.

双方都由各自总理率领代表团参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit autres présidents et premiers ministres se sont également associés à ces campagnes.

另外28位总统和总理也签字参加了这些运动。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont devenus des ministres, des Premiers ministres et des hauts responsables en Israël.

们成为部、总理和以色列高级官员。

评价该例句:好评差评指正

Deux personnes accusées d'activités terroristes sont devenues par la suite premiers ministres en Israël.

有两个人被指控从事恐怖主义活动,可是们接着就当上了以色列总理。

评价该例句:好评差评指正

Nos deux Présidents et Premiers Ministres devraient le faire d'ici une semaine ou deux.

我们预计,在下个星期或两个星期之后,我们两国总统和总理将草签我们真相与友好委员会职权范围。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écrit dès le 12 août aux deux Premiers Ministres pour confirmer cet accord.

8月12日,我给两位总理写信确认了这一协议。

评价该例句:好评差评指正

Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.

任命赋予执行权临时总理或内阁/决策机构。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会认可了对格迪总理任命。

评价该例句:好评差评指正

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这是针对可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤销隔离, 撤销军衔, 撤销判决, 撤销其职务, 撤销诉权, 撤销条款, 撤销一条法令, 撤销一项命令, 撤销原令, 撤销原判,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Élisabeth, madame la Première ministre, merci pour tout.

伊丽莎白女士,感谢您所做的一切。

评价该例句:好评差评指正
法语动

Le premier ministre redevient le vrai chef du gouvernement.

首相再次成为真正的政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Sans doute entendait-on ménager la santé du premier ministre.

大概是想照顾的健康吧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le 8 décembre, le premier ministre, Jacques Chirac, annonce le retrait du projet de loi.

12月8日,雅克,希拉克宣布撤销法案。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Arrêter le duc ! arrêter le premier ministre du roi Charles Ier !

“把公爵抓起来!把英王查一世的首相抓起来!

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

Elle se réunira autant que nécessaire et sous l'autorité de la Première ministre.

组将在的授权下举行要的会议。

评价该例句:好评差评指正
法国统新年祝词集锦

Et je veux ici tout particulièrement en remercier la Première ministre et son gouvernement.

我在这里要特别感谢及其政府。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour remplir sa mission, le président choisit un gouvernement en nommant son premier ministre.

为了履行职责,统通过任命来选择政府。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le Parti acadien, l'élection de Louis J. Robichaud, le premier premier ministre acadien!

阿卡迪亚党,路易斯-让-罗比绍德当选,阿卡迪亚成为第一任!这是个很好的机会。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Immédiatement, et avant même que le premier ministre ne parle, les applaudissements reprennent avec intensité.

未等口,立刻再次爆发出热烈的掌声。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est l'hôtel particulier qui sert de bureau au premier ministre et à ses équipes.

这是及其团队的办公地点。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Macron a ensuite félicité son premier ministre, Édouard Philippe, qui conserve facilement la mairie du Havre.

马克龙接下来就为他的菲利普而感到高兴,菲利普很轻易就保住了勒阿弗尔市市长的位置。

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

Madame la Première ministre, cet après-midi, prendra une série de dispositions afin d'organiser la réponse interministérielle.

今天下午,女士,将采取一系列部际措施来进行应对。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Sunak, le premier ministre, qui va s'avancer pour faire lecture d'un passage de la Bible.

英国首相苏纳克将选宣读一段圣经。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Aux côtés du président de la République, tu as été une Première ministre d'action et de courage.

您与共和国统并肩作战,是一位富有行动力和勇气的

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Tout comme Simone Veil en 1991 qui rêvait alors d'une 6e République à l'Américaine, sans premier ministre.

就像1991年的西蒙娜·薇依,她梦想建立一个美利坚式的第六共和国,没有

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Je puis donner le témoignage que ce n’est point le désir qui manquait au premier ministre.

我可以证明并不是没有愿望。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Or, c'est le Premier ou la Première ministre, aussi choisi par le président, qui est le chef du gouvernement.

然而,由法国统选出的第一,是政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

J'ai échangé sur ce point avec le premier ministre Johnson et nous prendrons des initiatives communes dans les prochaines heures.

我就此与约翰逊首相交换了意见,我们将在未来几时内采取共同措施。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est à partir de cette date que toutes les Canadiennes ont pu voter pour le premier ministre de leur pays.

就在这一天,所有加拿大妇女都可以投票选举本国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉船, 沉船浮标, 沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接